- のばす
- [伸ばす, 延ばす] ①[長くする]〔延長する〕*extend|他|【D】 (なわなど)を張り渡す;《正式》(手足・体など)を伸ばす∥ extend one's arm 腕を伸ばす.*stretch|自|【D】 【S】身体[手足]を伸ばす, 長々と横になる(out);〔…を取ろうと〕手を伸ばす(out)〔for〕∥ stretch out for [to get] the book 本を取ろうと手を伸ばす. ━|他|【D】 【S】 (人・動植物が)(身体・手足・翼など)をいっぱいに伸ばす, 広げる;[~ oneself] (背)伸びをする(out)∥ She stretched her arms and yawned. 彼女は両腕をいっぱいに伸ばしてあくびをした.*lengthen|他|【D】 (服・母音など)を長くする, 伸ばす;(時間など)を延長する(out)(⇔shorten).**reach|自|【D】 [比喩的にも用いて]〔…を求めて〕手を伸ばす(out)〔for〕《◆ out 以外に伸ばす方向によって down, up, back, forward などの副詞をとる》∥ reach (out [across, over]) for the rope ロープをつかもうと手を伸ばす[手を伸ばして取る]. ━|他|【D】 【S】(手・腕)を差し出す, 差し伸べる;(木などが)(枝など)を伸ばす(out)∥ A tree reaches out its branches. 木が枝を伸ばしている / He reached his hand out for the book. 彼はその本を取ろうと手を伸ばした.crane|自|(よく景色を見ようと)首を伸ばす. ━|他|(首)を伸ばす.▲sit with a straight back 背筋を伸ばして座る.②[発展させる]〔豊かにする, 進歩させる, 上げる〕*develop|他|【D】 【S】(能力・産業など)を発達させる, 発展[発育]させる∥ Education is necessary (in order) [for us] to develop our own abilities. 教育は自分の能力を伸ばすために必要である(=We need education in order to ...) / develop one's talent as a singer 歌手としての才能を伸ばす.**push|他|(事業・行動など)を強引に押し進める, 広げる, 伸ばす.▲boost sales 売上げを伸ばす.③[延期する・延長する]〔おくらせる〕put off[他]【D】 (事)を〔…まで〕延期する〔till, until, to〕∥ Never put off till tomorrow what you can do today. ((ことわざ))今日できることは明日まで延ばすな.*extend|他|【D】 (鉄道・道路など)を〔…まで〕延長する〔to, into〕;(訪問・休暇など(の期間))を延ばす∥ Cleaning extends the life of a carpet. クリーニングはじゅうたんの寿命を延ばす.*delay|他|【D】 [SVO/SV doing](事)を[…することを]〔…の間〕延期する, 延ばす〔for〕《◆ put off より堅い語》∥ delay our trip for a week 旅行を1週間延ばす.defer|他|《正式》…を〔…に〕延ばす, 延期する〔to〕∥ defer paying [×to pay] a bill 請求書の支払いを延ばす.*suspend|他|《正式》(決定・承諾など)を保留する, 決めずにおく, 延ばす.put over[他]《米》(行事など)を延ばす.▲I will prolong my visit till tomorrow. 明日まで滞在を延ばします / protract a stay 滞在を延ばす / stay judgment 判断[判決]を延ばす.④[広げる]〔まっすぐにする〕*roll|他|【D】 (地面・芝生など)をローラーでならす;(金属・練り粉など)を伸ばす;[SVOC](地面・練り粉など)をならして[伸ばして]…にする∥ roll the dough for biscuits 練り粉を伸ばしてビスケットを作る*smooth|他|【D】 …をなめらかにする;(しわなど)を伸ばすflatten|他|(曲った・しわのよった物)を伸ばす(out).▲press the wrinkles out アイロンでしわを伸ばす / I ironed out the wrinkles in [of] my pants. 私はズボンのしわをアイロンで伸ばした.⑤[薄める]*spread/spréd/ |他|【D】 (物)を〔…に〕薄く塗る〔on〕∥ spread butter on the bread バターをパンの上に伸ばす*smooth/smúːð/ |他|《正式》(化粧水など)を〔肌に〕塗る, 伸ばす(in, on)〔into, over〕.延ばす
伸ばす
to lengthen
to stretch
to reach out
to postpone
to prolong
to extend
to grow (beard)* * *のばす【伸ばす, 延ばす】①[長くする]〔延長する〕*extend|他|〖D〗 (なわなど)を張り渡す;《正式》(手足・体など)を伸ばすextend one's arm 腕を伸ばす.
*stretch|自|〖D〗 〖S〗身体[手足]を伸ばす, 長々と横になる(out);〔…を取ろうと〕手を伸ばす(out)〔for〕stretch out for [to get] the book 本を取ろうと手を伸ばす.
|他|〖D〗 〖S〗 (人・動植物が)(身体・手足・翼など)をいっぱいに伸ばす, 広げる;[~ oneself] (背)伸びをする(out)She stretched her arms and yawned. 彼女は両腕をいっぱいに伸ばしてあくびをした.
*lengthen|他|〖D〗 (服・母音など)を長くする, 伸ばす;(時間など)を延長する(out)(⇔shorten).**reach|自|〖D〗 [比喩的にも用いて]〔…を求めて〕手を伸ばす(out)〔for〕《◆ out 以外に伸ばす方向によって down, up, back, forward などの副詞をとる》reach (out [across, over]) for the rope ロープをつかもうと手を伸ばす[手を伸ばして取る].
|他|〖D〗 〖S〗(手・腕)を差し出す, 差し伸べる;(木などが)(枝など)を伸ばす(out)A tree reaches out its branches. 木が枝を伸ばしている
He reached his hand out for the book. 彼はその本を取ろうと手を伸ばした.
crane|自|(よく景色を見ようと)首を伸ばす.|他|(首)を伸ばす.▲sit with a straight back 背筋を伸ばして座る.
②[発展させる]〔豊かにする, 進歩させる, 上げる〕*develop|他|〖D〗 〖S〗(能力・産業など)を発達させる, 発展[発育]させるEducation is necessary (in order) [for us] to develop our own abilities. 教育は自分の能力を伸ばすために必要である(=We need education in order to...)
develop one's talent as a singer 歌手としての才能を伸ばす.
**push|他|(事業・行動など)を強引に押し進める, 広げる, 伸ばす.▲boost sales 売上げを伸ばす.
③[延期する・延長する]〔おくらせる〕put off[他]〖D〗 (事)を〔…まで〕延期する〔till, until, to〕Never put off till tomorrow what you can do today. ((ことわざ))今日できることは明日まで延ばすな.
*extend|他|〖D〗 (鉄道・道路など)を〔…まで〕延長する〔to, into〕;(訪問・休暇など(の期間))を延ばすCleaning extends the life of a carpet. クリーニングはじゅうたんの寿命を延ばす.
*delay|他|〖D〗 [SVO/SV doing](事)を[…することを]〔…の間〕延期する, 延ばす〔for〕《◆ put off より堅い語》delay our trip for a week 旅行を1週間延ばす.
defer|他|《正式》…を〔…に〕延ばす, 延期する〔to〕defer paying [×to pay] a bill 請求書の支払いを延ばす.
*suspend|他|《正式》(決定・承諾など)を保留する, 決めずにおく, 延ばす.put over[他]《米》(行事など)を延ばす.▲I will prolong my visit till tomorrow. 明日まで滞在を延ばします
protract a stay 滞在を延ばす
stay judgment 判断[判決]を延ばす.
④[広げる]〔まっすぐにする〕*roll|他|〖D〗 (地面・芝生など)をローラーでならす;(金属・練り粉など)を伸ばす;[SVOC](地面・練り粉など)をならして[伸ばして]…にするroll the dough for biscuits 練り粉を伸ばしてビスケットを作る
*smooth|他|〖D〗 …をなめらかにする;(しわなど)を伸ばすflatten|他|(曲った・しわのよった物)を伸ばす(out).▲press the wrinkles out アイロンでしわを伸ばす
I ironed out the wrinkles in [of] my pants. 私はズボンのしわをアイロンで伸ばした.
⑤[薄める]*spread/spréd/ |他|〖D〗 (物)を〔…に〕薄く塗る〔on〕spread butter on the bread バターをパンの上に伸ばす
*smooth/smúːð/ |他|《正式》(化粧水など)を〔肌に〕塗る, 伸ばす(in, on)〔into, over〕.* * *のばす【延ばす・伸ばす】1 【伸ばす】 〔生長したままにする〕 let 《nails》 grow.●頭髪を伸ばす let one's hair grow (long)
・あごひげを伸ばした紳士 a gentleman with a long beard.
●彼女は腰まで髪を伸ばしていた. Her hair came down to her waist. | She had waist-length hair.
2 〔長さを長くする〕 lengthen; make sth longer; stretch; extend; elongate; 〔拡大する〕 extend; broaden; widen; make sth wider; 【楽】 〔音・休止などを〕 hold.●伸ばせる extensible; extendible; 【動】 extensile
・3 メートル伸ばす lengthen 《a rope》 by three meters; make 《a rope》 three meters longer
・アンテナを伸ばす pull out [extend] an antenna; make an aerial longer
・記事を 2 行伸ばす make an article two lines longer; give an article two more lines (of space)
・道を延ばす lengthen [extend] a road 《from…, to…》
・新幹線を鹿児島まで延ばす extend the Shinkansen to [as far as] Kagoshima
・スカートの丈を伸ばす lengthen a skirt
・首を伸ばす crane [stick out] one's neck
・ゴムひもを伸ばす stretch a piece of elastic
・ラの音を長く伸ばして歌う lengthen [hold] the (note) “la”
・写真を伸ばす enlarge a photograph.
●木は太陽の方向に枝を伸ばす. The branches of a tree grow (out) toward the sun.
・彼はよく見ようとして首を伸ばした. He craned his neck to see better.
・〔発声練習〕 はい, 「あー」, どこまでも延ばして, どんどん延ばして, 息の続くかぎり. Right, “Aagh”; now hold it as long as you can, come on, use all your breath.
3 【伸ばす】 〔差し出す〕 hold out.●手[腕]を伸ばす put out one's hand; reach 《for…》; reach out; reach out one's hand 《for a book》; reach one's hand 《toward》; stretch [hold out] one's arm
・手をぐっと伸ばす reach right out 《for…》; extend one's arm fully; put one's arm right out
・手を伸ばせばすぐ取れるところにある be within easy reach.
●彼は手を伸ばしてナイフを取ろうとした. He reached for his knife.
4 【伸ばす】 〔まっすぐにする〕 (曲がったものを) straighten; (縮んだりゆるんだものを) stretch; (巻いたものを) uncoil; unwind; (ひろげる) spread (out); 〔しわなどをなくする〕 smooth out 《creases》; (アイロンなどで) iron out.●手足を伸ばす stretch one's limbs; 〔くつろぐ〕 make oneself comfortable
・手足を伸ばして 《lie》 full length [fully extended]
・体を伸ばす stretch (oneself) (out); unbend
・足をまっすぐに伸ばす stretch one's legs out straight
・背筋を伸ばして歩く walk with one's back straight; walk with a straight back; keep one's back straight as one walks
・腰を伸ばす stretch one's back; 〔体を曲げる〕 bend backward(s) [forward(s)]; 〔伸びをする〕 stretch (one's body); 〔まっすぐにする〕 straighten one's back; straighten up; 〔すわっていて〕 sit up straight
・羽を伸ばす ⇒はね1
・針金を伸ばす straighten [uncoil] wire
・ロープをいっぱいに伸ばす play out the rope as far as it will go
・紙のしわを伸ばす smooth [get] the wrinkles out of a piece of paper; stretch a piece of paper to get the wrinkles out
・ワイシャツのしわをアイロンで伸ばす iron the wrinkles out of a shirt; iron a shirt smooth
・くせ毛を伸ばして直毛にする straighten the kinks out of one's hair; straighten one's hair and get rid of the kinks.
●彼はソファーの上に長々と体を伸ばした. He stretched himself comfortably (out) on the sofa.
5 【延ばす】 〔均一に広げる〕 spread (evenly).●クリームを顔全体に延ばす spread (out) the cream all over one's face
・金(きん)をたたいて延ばす beat out gold
・麺棒で生地を薄く延ばす roll out dough with a rolling pin.
6 【延ばす】 〔薄める〕 dilute; thin; make thin.●スープを湯で延ばす thin [dilute] stock with hot water.
7 【伸ばす】 〔力を増す・発展させる〕 strengthen; develop; make stronger; increase; expand; (才能を) cultivate 《one's abilities》; develop 《one's talent》.●天賦[音楽]の才能を伸ばす develop one's natural [musical] abilities
・子供の個性を伸ばす develop [draw out] a child's individuality; allow [encourage] children to develop individuality [their character(s)]
・自己の長所を伸ばす develop one's strong points; strengthen one's (own) talents
・勢力を伸ばす extend [expand] one's influence
・(企業が)業績を伸ばす improve 《the company's》 performance; increase profits
・記録を伸ばす improve on a [one's] record
・輸出を伸ばす increase [expand] exports.
●彼は打球の飛距離を伸ばした. He has extended the distance the ball carries. | He can loft the ball farther now. | 〔ゴルフ〕 He has extended the carry of his shots. | 〔野球〕 He has extended the carry of his fly balls.
・売り上げを 2 割ほど伸ばしたい. We want to increase [improve] sales by 20%.
・彼は都市部で票を伸ばした. His vote went up [He increased his vote] in the cities.
8 【延ばす】 〔時間・期間を長くする〕 lengthen; prolong; extend; 《文》 protract.●寿命を延ばす prolong [lengthen] one's life
・滞在を 10 日間延ばす prolong one's stay for ten days; extend a visit for ten days (longer); stay ten days longer
・営業時間を午後 9 時まで延ばす extend opening hours until 9.00 p.m. | 《announce that the store will》 stay open until 9.00 p.m.
・試験の時間を 15 分延ばす extend an exam (by) fifteen minutes; make an exam fifteen minutes longer; give 《the students》 an extra fifteen minutes.
9 【延ばす】 〔延期する〕 put off; postpone; defer; 〔遅らす〕 delay; hold off.●一日一日と延ばす put off 《a task》 [procrastinate] from day to day
・ぎりぎり[いよいよとなる]まで延ばす put 《a matter》 off to the last moment
・無期限に延ばす postpone 《a meeting》 indefinitely
・勘定を延ばす hold over a bill
・期限を延ばす postpone a deadline; 《文》 extend the term 《for payment》
・返事を(先に)延ばす put off answering [replying] (till later).
●先生は双方の言い分を聞き終わるまで裁決を延ばした. The teacher postponed a decision until she had heard [could hear] both sides of the argument.
・今日なし得ることを明日に延ばすな. Never put off till tomorrow what you can do today.
・返済はもう 1 か月延ばしてください. Please let me postpone repayment [put off paying you back] for another month.
・その問題についての採決は次会まで延ばすことにした. It was decided to postpone a decision on the issue [hold over a decision] until the next meeting.
・締め切りはもうこれ以上延ばせません. We can't put off [postpone] the deadline any longer.
10 【伸ばす】 〔殴り倒す〕 knock sb out [down]; lay sb out; floor; 《文》 stretch 《sb on the ground》.●相手を一発で延ばすだけの力を持っている. He has the strength to lay somebody out with a single blow.
Japanese-English dictionary. 2013.